Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Dórika0224

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-9 për rreth 9
1
19
gjuha e tekstit origjinal
Hungarisht Az vagy, amit gondolsz.
Az vagy, amit gondolsz.
"Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszít. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordítandó szöveg egy Tatiosz műből kiragadott rész.

Përkthime të mbaruara
Anglisht You are what you think
Turqisht olduğunu düşündüğün...
Gjuha Latine Tu es quod te esse cogitas.
409
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I am happy that you are doing well
I am using an English to Hungarian web site to translate my words. I will need to do this until my Hungarian improves.
I am happy that your mother is doing much better and is out of the hospital. The summer did pass very quickly, I cant believe I have been here two months already. I hope we can meet again at Agi`s house sometime soon. I`m glad that you spent time with your grandchild. Take care of yourself and give my love to your mother and sister.
Lots of love and kisses

Përkthime të mbaruara
Hungarisht Egy angol-magyar....
276
10gjuha e tekstit origjinal10
Hungarisht Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha.
Egy biztos: ez az a szeretet, mely nem múlik el soha. Mert túl van téren és időn. Mindegy, hol vagy és mikor látlak. Ha életemben csak egyszer, akkor is szeretlek. Nem kell veled élnem, nem kell naponta látni, érinteni, ölelni, simogatni téged. Elég, ha megpillantlak a vonatablakban. Vagy még annyi se kell. Csak tudni, hogy vagy.

Përkthime të mbaruara
Anglisht One thing is sure: this is the kind of ...
Turqisht BirÅŸey kesin : Bu asla sona ermeyen...
181
73gjuha e tekstit origjinal73
Italisht Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Përkthime të mbaruara
Gjermanisht Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Shqip Te dua me shume se jeta ime....te deshiroj, te....
Gjuha holandeze Ik hou van jou!
Hungarisht Szeretlek jobban mint az életem
Turqisht Seni canımdan daha çok seviyorum
Bullgarisht Обичам те повече от живота си...
121
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht My dearest Mrs. Farkas ... I wish you all the...
My dearest Mrs. Farkas ...

I wish you all the best for the next years, especially good health. God bless you!

With handkiss

Your Marco
I will write a letter in German to this friend and she is na Hungarian. So she would like to read some phrases in her language ...

Përkthime të mbaruara
Hungarisht Drága Farkasné...
42
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Bu olamaz ! Nasıl başkasıyla çıkar ! Lanet olsun...
Bu olamaz ! Nasıl başkasıyla çıkar ! Lanet olsun !

Përkthime të mbaruara
Hungarisht Lehetetlen
Gjermanisht Das kann nicht sein!
17
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht seni õpmek istiyorum
seni õpmek istiyorum
ADMIN'S NOTE :

If you do not have the proper diacritics when typing a text, please submit it in "meaning only " ("somente o significado"). thank you.

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Eu quero beijar você.
Anglisht I want to kiss you.
Romanisht Vreau să te sărut.
Hungarisht Meg akarlak csókolni
1